Hodnotenie: 3.85 ( 142 hlasov)


Na pláži

Autor anonymný




Čas 4 minúty
Ľudia 4 postavy
Bez hudby

Postavy

  1. A- Dora (matka) - oblečená veľmi výstredne.
  2. B- Michal (otec) - má tielko a krátke nohavice.
  3. C- Dežko (róm) - oblečený v otrhaných šatách. Má rómsky prízvuk.
  4. D- Rudko (syn) - má plavky, tričko a nafukovacie koleso. Je mierne retardovaný.


B: Nepišti tu stará ako hladná kuna, lebo si pomyslia, že voláš Neptúna. Nevykrikuj stará, strela ti do matere, lebo si pomyslia, že máš mizerére.
A: Len sa nevysmievaj, ty pirátik morský, ty máš hlas jak po chrípke Dvorský.
B: Jedno vám nechápem, nie je dáka pani, no za Dorou berú aj mladí Taliani. Ženo neskúsenuo, krava doma ryčí, čo ak mi zostane s dákym v zahraničí. Ale preto hádam berú za ňou chlapi, že si na tvári robieva make upy. Čelo si nakalí voľajakým magľajzom a cez mokrú handru prebehne pigľajzom. Nebude tá už viacej takú kúru, odrežem jej nožom zo žehličky šnúru. Počúvaj ma Dora, ešte raz sa obzrieš za dákym Talianom, kydnem ti od zlosti po hlave čekanom.
A: Ja za to nemôžem, že každý na mňa zíza, veď mám úsmev krajší ako Monalíza. A viac neopakuj takéto vyhražky. Mne sa viacej venuj a nie tuto fľašky. Keby si tiež nemal mozole na dlani, tak by ťa netromfol ani Mastrojani.
B: Vidím Dorka, že máš muža rada a už som ťa chcel doma zdrviť ako hada.
A: Nuž konečne som si od strachu vydýchla. Ľaľa týždeň prešiel a ani som si nepichla

(udrie do stola).

B: Veď ani nečudo, že jej predok horí, veď si ju hartuje 3 krát denne v mori.
A: Nechcem ťa Michal unovať s darobninou dákou, ale pozri čo je tu Slovákov.
B: Dora moja zlatá, Alah mi je svedkom, za to môžeme vďačiť iba našim predkom.
A: Nechváľ sa už teľko s tým tvojim chrobákom, iba hanbu robíš poriadnym Slovákom. Preto sa nekúpeš, čo sa toho týka, veď by ti ho ryby schmatli namiesto červíka.
B: Dora moja Dora, čo si ty za tĺka, ja som myslel Štúra lebo Svätopluka. To radšej môžem školiť dáku kravu lysú, veď aj tá prepadla trikrát z dejepisu.
A: Éj, ako to slnko od rána praží, ťažko je vydržať lazníkom na pláži.
B: Jaj, už aj zo mňa ide koža dolu, nemáš dákej masti alebo kreolu?
A: Michalko môj zlatý, čo si ty za vola? Viš koľko dnes stojí jedna kreola? Nuž ale pozhovej za trošku, zobrala som z domu zo slaniny kožku.
B: Hádam ti zpakruky vytnem po papuli, veď si ju varila trikrát vo fazuli.
A: Aj tak som Michalko ako blcha šťastná, trikrát bola v hrnci a ešte je mastná.
B: Choď mi už do čerta aj z varenou kožkou, požuj si ju doma a kúp si k nej päť rožkov. Mám ja ženu ozaj poriadne šporovlivú len sa mi zdá, že má jednu nohu krivú. Ozaj neviem Dorka, prisahám ti bohu, prečo ty krívaš na jednu nohu.
A: Čo máš vari v očiach vlčiu tmu? Doktor mi zistil, že mám dnu.
B: Éj, nie si ty už Dora moja ako si bývala. Za mladi si mala vždy v noci dnu, ale vtedy si nekrívala.
A: Ale veď to vedia v Detve aj v Hriňovej, že sa to v kĺboch zbiera veľa kyseliny močovej.
B: Nuž ale mi teraz povedz, keď si taká škoľovaná, prečo sa voda v mori blyští a je taká slaná?
A: Viém ja veľmi dobre, viem prečo je slaná aj prečo sa blyští. Vieš koľko ľudí sa za sezónu do mora vyští?
B: Ale teraz mi povedz, prečo majú ryby chvosty?
A: Ty nevieš prečo majú ryby chvosty? No ty si typický lazník sprostý. Alebo si slepý alebo si hluchý? Pod vodou si chvostom odháňajú muchy.
B: Ešte raz sa pozre na mňa tým posmešným okom, hádam ju roztrhám a hodím žralokom.

 

(Príde Dežko na scénu.)

 

C: (snažte sa o rómsky prízvuk) Bon džórno, siňóra. , jaj to ste vy tetka Dora. A tu sú aj svák, ja som si myslel, že sú to Ileg Ohnivák.
B: Len si ty, Dežko, nerob zo mňa srandu, lebo s tebou doma pozmývam verandu.
A: Počúvaj ma, Dežko, ty si do Talianska prišiel peško?
B: Máte vy Rómovia múdre makovice, keď si bez pasu prešiel toľké hranice.
C: Nešiel som ja peško, ani klusom, ale pekne s vami autobusom.
A: Prisahám vačku, nevidela som ja prázdnu sedačku.
C: Jój, do tých časov som šel šoférovi na nervy, dokým ma nevzal namiesto rezérvy.
B: Nechcem sa ťa, Dežko, ďalej vypytovať, ale prišiel si sa sem iba opaľovať?
C: Takto sváčku, ja mám na to 4 dôvody , prečo sa motám okolo tejto vódy. Za prvé, volajú ma cigan-móre a tak som sa vypravil pozreť jak vypadá to móre. Za druhé Araňa mi vraviavala, že som príma. Aj včera ma poslala do Ríma. Za tretie, naschvál som si nechal jatku rozopätú, že sa chcem zviditeľniť svetu. A za štvrté, z domu mi vakovka opadala a tak si chcem nahodiť piesku (naznačí s lopatou, že nahadzuje) aspoň za jednu vetriesku.
B: Poznáme ťa , Dežko, papuľu máš zlatú, ale ešte mi povedz , na čo máš tu lopatu.
C: Jój svaku, na to mám ja veľmi pekné heslo, keď nebude piesku, spravím si z nej veslo.
A: Keď už ideš Dežko vôkol toho mora, pozri kde sa túla tá naša potvora. Bojíme sa oňho to každý pochopí, čo ak sa stratí lebo zatopí.
C: Arrive derči Romá, pošlem vám ho ale internátne domá. Amóre mió, idem na pivó.
B: Počúvaj ma, Dorá, ja som si myslel, že to ťahá z mora. (povie a odsadá si ďalej on Dory). Tu je smrad ako keď roztrhneš kôš. Zapchaj si už konečne tú nešťastnú onú, iba čo narobíš diery do ozónu.
A: Vieš, že nejedávam dáko veľmi hrdo, len olomoucké syry a vajcia na tvrdo. S vetrami už nemám na môj dušu konca, fučí zo mňa ako z pískacieho hrnca
B: Musím veru zastať moju drahú ženu, Slovák sa nenaje za Taliansku menu, príde do obchodu, vytiahne 5000 lír a kúpi si polku chleba a jeden syr.
A: Ja že to na pláži zavial vetrisko a to sa blíži ten náš chlapčisko.

 

(Príde syn, ktorý má okolo krku plavecké koleso, v rukách drží balón, poskakuje okolo otca – syn je mierne postihnutý)

 

B: Tak sa za ním krútim, až ma bolia väzy. Poď ty, Rudko môj zleza prekliata, kde si si bol močiť tie tvoje varlata?
D: Pozrite sa na mňa, aký som opálený, boli tam holí ujovia, aj holé ženy.
A: Čo sa len povedať odváži, veď ten bol na tej - nuda pláži.
B: Dúfam, Rudko, že si sa neopaľoval holý, veď ťa na môj dušu vyhodia zo školy. Chlapčisko nešťastné, veď je len piatakom a už sa v Taliansku prezentuje s vtákom.
A: Kúpim ti, Rudko môj, na zimu topánky, ak mi povieš, čo o tebe hovorili Talianky.
D: Zalamovali rukami, na mňa kričali mamma mia super bambino Slovakia!
B: Je to hlúpe teľa. Už aj sa pakuj na izbu do hotela, nepôjdeš ty s nami viacej za hranice, vyprášim na tebe prútom nohavice.
A: Veď ma ty po svete vláčiš ako Čech opicu, mohla som radšej vytrieť konopnicu.
B: Ozaj keď si už taká škoľovaná, nechcem tuná robiť dákych veľkých hriechov, ale vieš ty, Dora , ako vyzerá republika po rozdelení? Nuž ako krava po druhom otelení: Čechom krava, mlieka veľa a nám Slovákom iba to poonďatô teľa.
A: Každý sa vyvŕši na slovači biednej, lebo sme sa podelili po bratsky - 2:1.
B: Ty si ako to Gabčíkovo , drahá žena moja.
A: Taká mohutná?
B: Nie, taká nedorobená.





Tlačiť


Facebook





Unicorn College Vysoka Skola










Navigácia v povolaní